Jesaja 56:8

SVDe Heere HEERE, Die de verdrevenen van Israel vergadert, spreekt: Ik zal tot hem nog meer vergaderen, nevens hen, die tot hem vergaderd zijn.
WLCנְאֻם֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה מְקַבֵּ֖ץ נִדְחֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עֹ֛וד אֲקַבֵּ֥ץ עָלָ֖יו לְנִקְבָּצָֽיו׃
Trans.

nə’um ’ăḏōnāy JHWH məqabēṣ niḏəḥê yiśərā’ēl ‘wōḏ ’ăqabēṣ ‘ālāyw ləniqəbāṣāyw:


ACח נאם אדני יהוה מקבץ נדחי ישראל  עוד אקבץ עליו לנקבציו
ASVThe Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather [others] to him, besides his own that are gathered.
BEThe Lord God, who gets together the wandering ones of Israel, says, I will get together others in addition to those of Israel who have come back.
DarbyThe Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.
ELB05Es spricht der Herr, Jehova, der die Vertriebenen Israels sammelt: Zu ihm, zu seinen Gesammelten, werde ich noch mehr hinzusammeln.
LSGLe Seigneur, l'Eternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d'Israël: Je réunirai d'autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés.
SchSo spricht Gott, der HERR, der die Verstoßenen Israels sammelt: Ich will noch mehr zu ihm sammeln, zu seinen Gesammelten!
WebThe Lord GOD who gathereth the outcasts of Israel, Yet will I gather others to him, besides those that are gathered to him.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken